Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

Foto e biografia: https://ro-m-wikipedia-org.translate.goog/

ION PILLAT

( ROMÊNIA

 

Íon Pillat (n.31 de março de 1891, Bucareste , Romênia  – m.17 de abril de 1945, Bucareste , Roménia ) foi um ensaísta romeno , poeta tradicionalista , antólogo, editor e publicitário , membro correspondente da Academia Romena (desde 1936 ). Pela linha materna, era parente da família Brătianu .

Frequentou a escola primária n. 1 em Pitesti , bem como as três primeiras turmas do curso de ginásio, cursadas em Pitesti de forma privada, e em 1905 terminou a oitava série no Liceu Saint Sava, em Bucareste. A mãe levou-o consigo para Paris , juntamente com o irmão Niculae e a irmã Pia, para ali continuarem os estudos, no liceu "Henri IV", onde foi matriculado como aluno externo, obtendo o bacharelado em 1909. Em por ocasião da viagem a Chartres , descobriu a arte gótica, que o inspirou para o seu primeiro poema, Na catedral .

Em 1910, matriculou-se como estudante na Sorbonne, onde estudou principalmente letras, história e geografia, mas também estudou direito paralelamente. Em 1911, Titu Maiorescu publicou parte de seus poemas no Convorbiri literare . Em 1912 , enquanto estava de férias em Bucareste, conheceu Alexandru Macedonski , que editou o volume Flori sacre. Ion Pillat, juntamente com Horia Furtună, fundou a coleção Carți albe , na qual seriam editados os poetas da época; o volume de estreia de toda a coleção foi Sacred Flowers

Em janeiro de 1912 , Titu Maiorescu publicou alguns de seus poemas em “ Convorbiri literare ”.

Também em 1912, publicou em Paris o seu volume de poemas em prosa, O Último Santo , e em Bucareste, no mesmo ano, o seu primeiro volume de versos, Sonhos Pagãos . Na revista de Ovid Densusianu , "Vieața nouva", há uma nota sobre Sonhos Pagãos. A partir desse ano formou amizades literárias com Tudor Vianu , N. Davidescu , Adrian Maniu , Eugeniu Speranția, Al. T. Stamatiad - do círculo de Macedonski.

Em 1913 obteve seu bacharelado em Paris e participou da campanha búlgara como segundo-tenente durante a Guerra dos Balcãs . Em 1914, obteve também a licenciatura em Direito, regressando depois definitivamente a Bucareste, onde publicou o volume Eternității de o clipă.

Casou-se em 1915 com a pintora Maria Procopie-Dumitrescu , que adotou o pseudônimo de "Brateș". Em 1916, editou o volume Plumb de George Bacovia e assumiu a direção da revista Flacăra , juntamente com Adrian Maniu e Horia Furtună . Participou da Conferência de Paz de Paris como um dos secretários de Alexandru Vaida-Voievod , o presidente da delegação da Transilvânia. No dia da assinatura do tratado, publicou em edição limitada de luxo, o volume Grădina dintre ziduri.

Em 1921, sob seus cuidados, apareceu o volume Poezia toamnei , uma antologia de versos de poetas romenos que cantavam no outono. Em 1922, juntamente com Tudor Arghezi , publicou a revista Cuget romena , e no ano seguinte publicou o volume de poemas que o consagrou como um poeta original e tradicionalista , Pe Argeș în sus , no qual dois poemas famosos contêm o retratos de seus avós, vovô e vovó . Em 1925 publicou o volume Satul meu e junto com o crítico Perpessicius publicou a Antologia dos Poetas de Hoje . Em 1935 descobriu Balcicul , destino preferido da rainha Maria da Roménia , que atraiu como um íman os pintores e poetas da época, onde construiu uma villa. Publicou Poems in a Verse (1935), influenciado pelo haiku e pela técnica dos poemas de uma linha na literatura chinesa e japonesa . Em Poemas em verso, Pillat viu poesia pura.

Em 1936, recebeu o prêmio nacional de literatura e foi eleito membro correspondente da Academia Romena. Em 1937 traduziu de Charles Baudelaire e publicou o volume Lost Land . Publicou, em 1942 , uma antologia de traduções da poesia alemã e o volume de versos Fulfillment . Traduziu poemas de Francis Jammes , Jean Moréas , Rainer Maria Rilke , Saint-John Perse , Carl Sandburg, Joachim du Bellay , Goethe , Schiller e Walt Whitman . Em 1944 , toda a sua obra lírica, escrita entre 1906 e 1941 , apareceu sob o título Poemas.

Suas primeiras letras estão sob o signo do parnasianismo e do simbolismo , mas posteriormente, do tradicionalismo. O poeta vê na criação folclórica a expressão mais eloquente da “alma romena”. Consequentemente, ele acredita que a demonstração da especificidade nacional das nossas letras modernas só pode começar a partir de uma análise da poesia popular. Numerosas citações de nossa poesia popular comprovam um bom conhecimento dela por Ion Pillat.

Ion Pillat teoriza, em expressão poética, a necessidade de ligação com o passado e com os povos da terra, com a tradição . Não é uma despedida triste, mas um reencontro tônico em que cada protagonista afirma sua crença nas virtudes da continuidade da tradição. Na Igreja Velha (1926), o programa tradicionalista realmente ganha vida.

George Călinescu, em Istoria literaturii ... qualifica-o como um diletante, pelas suas diversas atividades e fontes de inspiração.

Durante o período entre guerras, até 1938, foi deputado e senador.  

Fez frequentes viagens ao estrangeiro: como membro do PEN-Club, a conhecida associação internacional de escritores, bem como da Associação para a Cooperação Intelectual da Liga das Nações, participou nos seus congressos e manifestações. Viajou em 1927 para a Grécia, chegou à Espanha (1929), atravessou a Itália (1931), regressou à Grécia em 1932 e 1937.

Em 17 de abril de 1945, sofreu uma congestão cerebral no meio da rua; foi transportado para casa (na atual rua Alexandru Philippide, nº 9) em estado de inconsciência e por volta das 22h faleceu.

 

POESIA SEMPRE.  Minas Gerais.  Número 22. Ano 1.  Janeiro – Março 2006Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional,  2006.   ISSN 0104-0626.                        Ex. biblioteca de Antonio Miranda

 

TRADUÇÃO DE JULIA CÂRAP

      

Post—Mortem

Hoje o mundo me abandonou, como se fora
uma roupa deixada no cabide.
E fico sozinho comungando com o mistério
que a ninguém posso desvelar.

Deixo a bengala, a poeira e o sapato:
Nem sombra não sou mais.
De outro mundo, olho no horizonte a pétala
de luz, que foi a minha terra.

 

*
VEJA e LEIA outros poetas do MUNDO em Português:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html

Página publicada em julho de 2024


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar